これらの映画を完全にピクセル化しました
I Com pletely Pixelated These Movies — Only 3% Can Still Identify Them. Are You a Cinema Savant?
80年代と90年代のテレビのスターを1%しか名前を挙げられない
—あなたもその一人ですか?
歴史の授業は簡単だった
…
だよね?このトリビアチャレンジで証明して
ほとんどの人がこのコメディ映画クイズに失敗します — あなたはキャラクターを映画に合わせることができますか?
これらのポルトガル料理の80%を識別できれば、あなたは公式にポルトガル料理マスターです
もしあなたが良いセンスを持っていると思うなら、この美術クイズで35/40を達成してみてください。
1997年以降に生まれた人は、これら20の古典的な80年代映画のスクリーンショットのうち34を識別できる人はいないと私たちは賭けています。
96%の人がこの応急処置クイズに失敗します。そして、それは文字通りあなたの命を奪う可能性があります
半分
の人がこの簡単な高級料理クイズに合格しましたが
、99.999%あなたはそうではないと確信しています
若者は1つも名前を挙げられない 毎日庭いじりをする退職者だけが100%正解する
真の車好きだけがこれらすべての伝説的なSUVを特定できます – あなたは何台当てられますか?
The JSON is malformed. I cannot generate an accurate Japanese translation without a valid input JSON. For a valid JSON array, the output must be a single parseable JSON array of the same length, where each string item is translated into Japanese. I will ensure no comments or extraneous text are included. Based on the provided correct schema (an array of strings), here is an example of a valid input and its corresponding translated output structure: Example input: `[